Translation of "procedure per l’" in English

Translations:

procedures for the

How to use "procedure per l’" in sentences:

Stai ripassando le procedure per l'autopsia?
Brushing up on your autopsy procedures?
6 procedure per l'evacuazione in caso di minacce alla sicurezza o violazioni della sicurezza;.
6 procedures for evacuation in case of security threats or breaches of security;.
Per conseguire e mantenere alti standard qualitativi, Debian ha adottato numerose politiche e procedure per l'impacchettamento e la distribuzione del software.
To achieve and maintain high standards of quality, Debian has adopted an extensive set of policies and procedures for packaging and delivering software.
Aiutami ad accelerare le procedure per l'impeachment.
Help me expedite the impeachment process.
considerando che questi obiettivi richiedono il coordinamento delle procedure per l'aggiudicazione degli appalti pubblici di servizi;
Whereas these objectives require the coordination of the procurement procedures for the award of public service contracts;
Procedure per l'esecuzione di una decisione giudiziaria
Enforcement of judgments Procedures for enforcing a judgment
Cobalt include delle procedure per... L'eliminazione delle persone di...
Cobalt includes procedures for the humane termination of...
Se desideri inviare una comunicazione relativa a una violazione della proprietà intellettuale, inclusi reclami per violazione del copyright, utilizza le nostre procedure per l'invio di Comunicazioni di violazione.
If you wish to send a notice of intellectual property infringement, including claims of copyright infringement, please use our procedures for submitting Notices of Infringement.
Essi elaborano le metodologie e le ipotesi in dettaglio, conformemente al presente allegato, e definiscono e rendono pubbliche le procedure per l'analisi economica.
They shall provide the detailed methodologies and assumptions in accordance with this Annex and establish and make public the procedures for the economic analysis.
Ritiene che le sue attuali norme e procedure per l'assunzione di alti funzionari siano sufficientemente trasparenti ed eque?
Does it believe that its current rules and procedures for the recruitment of senior civil servants is sufficiently transparent and fair?
Lo stile marino enfatizzerà l'importanza delle normali procedure per l'acqua, rendendo il tuo bagno una piccola consociata del maestoso oceano.
Marine style will emphasize the importance of regular water procedures, make your bathroom a small affiliate of the majestic ocean.
Le chiedero', questo fine settimana, se vuole che cominci le procedure per l'adozione.
I'm going to ask this weekend if she wants me to begin adoption procedures.
Procedure per l'inclusione unilaterale di altre attività e dei gas
Procedures for unilateral inclusion of additional activities and gases
Questo capitolo illustra le procedure per l'utilizzo di ZoomBrowser EX per scaricare le immagini della fotocamera sul computer e stamparle.
This chapter explains the procedures for using ZoomBrowser EX to download the camera's images to the computer and print them.
Le procedure per l'archiviazione e l'uso di archivi, la creazione e l'uso di copie di backup tengono conto dei requisiti di controllo del ciclo di vita dei dati, compresi i requisiti di cancellazione dei dati.
The procedures for archiving and using archives, creating and using backup copies, take into account the data life cycle control requirements, including data deletion requirements.
Separare il luogo delle procedure per l'acqua, la conservazione degli accessori, il bagno, il bagno.
Separate the place of water procedures, storage of accessories, bathroom, bathroom.
b) procedure per l'applicazione delle disposizioni specifiche previste dall'accordo o atto che adotta il regime di importazione o di esportazione, riguardanti in particolare:
(b) procedures for the application of the specific provisions laid down in the agreement or act adopting the import or export regime, in particular, on:
Le Guide seguenti contengono le procedure per l'attivazione, aggiornamento/upgrade e il trasferimento di una licenza.
The Guides below present the wizards that are used to activate, update/upgrade and transfer a license.
Il costo del farmaco viene confrontato con due procedure per l'estensione delle ciglia.
The cost of the drug is compared with two procedures for eyelash extension.
PROCEDURE PER L'APPLICAZIONE DEL RAPEX E DELLE LINEE GUIDA PER LE NOTIFICHE
PROCEDURES FOR THE APPLICATION OF RAPEX AND GUIDELINES FOR NOTIFICATIONS
Riferimenti alle procedure per l'installazione degli archivi Solaris Flash
References to Procedures for Installing Solaris Flash Archives
Anche se le periferiche sono conformi allo standard, le prestazioni delle singole periferiche, le specifiche e le procedure per l'utilizzo possono variare.
Even if standards are met, individual device performance, specifications, and operation procedures can vary.
Un modello abbastanza nuovo, che ha già conquistato la fiducia di molti appassionati di procedure per l'acqua, è un mixer a cascata.
A fairly new model, which has already won the trust of many fans of water procedures, is a cascade mixer.
Le procedure per l'acqua dovrebbero essere fatte necessariamente al mattino e alla sera.
Water procedures should be done necessarily in the morning and in the evening.
.8 procedure per l'audit delle attività di sicurezza;
.8 procedures for auditing the security activities;
Abbiamo procedure per l'identificazione e il tracciamento del lotto di tutte le materie prime, imballaggi e prodotti finiti.
We have procedures for lot identification and tracking of all raw materials, packing and finished products.
Si prega di consultare la scheda informativa sulle Procedure per l'esecuzione di una decisione giudiziaria.
Please visit the page containing information on Procedures for enforcing a judgment.
Procedure per l'impostazione del computer per l'uso con Microsoft Office 365 per professionisti e piccole imprese.
Get the steps to set up your computer to work with Microsoft Office 365 for Professionals and small businesses.
Nel registro pubblico dei documenti del Parlamento europeo figurano in particolare i documenti legislativi, redatti o ricevuti nel corso delle procedure per l'adozione di atti giuridicamente vincolanti negli o per gli Stati membri.
The European Parliament public register of documents contains in particular, legislative documents, drawn up or received in the course of procedures for the adoption of acts that are legally binding in or for the Members States.
L'organo giurisdizionale stabilisce il prezzo di riserva nelle procedure per l'accettazione di offerte vincolanti sulla base del valore stimato del bene.
The court stipulates the reserve price in proceedings for accepting binding offers on the basis of the assessed value of the property.
Procedure per l'esecuzione di una decisione giudiziaria - Belgio
Scotland Gibraltar Procedures for enforcing a judgment - Belgium
NOTA: tieni presente che il server Slack su cui stai lavorando potrebbe aver impostato delle procedure per l'eliminazione dei file.
NOTE: Keep in mind that the Slack server you’re working on may have set procedures for the deletion of files.
Tuttavia, anche in condizioni di spazio limitato e pianificazione scomoda, è possibile creare facilmente un ambiente confortevole, elegante, funzionale ed esteticamente attraente, che è ottimo per l'adozione di procedure per l'acqua.
However, even in conditions of limited space and uncomfortable planning, you can easily create a comfortable, stylish, functional and aesthetically attractive environment, which is great for taking water procedures.
Risarcimento delle Procedure per l'esecuzione di una decisione giudiziaria - Grecia
Scotland Gibraltar Procedures for enforcing a judgment - Greece
Risarcimento delle Procedure per l'esecuzione di una decisione giudiziaria Quando si ricorre a un giudice, alla fine del processo devono essere garantite due fasi: il giudice deve emettere una decisione, la decisione deve essere eseguita nella pratica.
When a Court is involved in solving a dispute, there are two steps that must be ensured at the end of the process. First, the Court must hand down a judgment and then the judgment needs to be enforced in practice.
9 procedure per l'addestramento e la formazione legati al piano;.
9 procedures for training, drills and exercises associated with the plan;.
Attualmente il quadro giuridico prevede infatti procedure per l'eventualità in cui risulti che un prodotto presenta un rischio grave che non è stato trattato nel corso della procedura di autorizzazione.
Indeed, the legal framework currently foresees procedures for cases where it appears that a product presents a severe risk which was not addressed during the authorisation procedure.
Il regolamento REACH stabilisce le procedure per l'acquisizione e la valutazione dei dati sulle proprietà e sui pericoli delle sostanze.
REACH establishes procedures for collecting and assessing information on the properties and hazards of substances.
Per effettuare tale operazione, digitare 0 invece di 1 nel passaggio 6 delle procedure per l'impostazione manuale della chiave del Registro di sistema.
To do this, type 0 instead of 1 in step 6 of the following procedures to manually set the registry key.
Parere sulle condizioni e procedure per l'applicazione delle misure di rafforzamento della stabilità finanziaria (CON/2009/93), Lituania, 12.11.2009.
Opinion on conditions and procedures for the application of the measures to strengthen financial stability (CON/2009/93), Lithuania, 12.11.2009.
Articolo 74 - Una descrizione delle norme e delle procedure nazionali in materia di esecuzione è disponibile nella scheda informativa Procedure per l'esecuzione di una decisione giudiziaria).
Article 74 - Description of national rules and procedures concerning enforcement can be found in the Information Sheet Procedury służące wykonaniu orzeczenia (Procedures for enforcing a judgment).
Se non sei ancora completamente sicuro della sterilità, dopo tutte le procedure per l'abbellimento del terreno, tratta la stanza con formalina.
If you are still not completely sure of the sterility, then after all the procedures for landscaping, treat the room with formalin.
Le difficoltà incontrate nell'installazione fisica delle reti di terza generazione devono essere superate armonizzando le condizioni e accelerando le procedure per l'acquisizione e l'installazione di stazioni di base.
Difficulties encountered in the physical deployment of networks must be overcome by harmonising the conditions and speeding up the procedures applicable to the acquisition and establishment of base station sites.
Esso definisce gli obiettivi dell'Unione, le regole di funzionamento delle istituzioni europee, le procedure per l'adozione delle decisioni e le relazioni tra l'UE e i suoi paesi membri.
It sets out EU objectives, rules for EU institutions, how decisions are made and the relationship between the EU and its member countries.
Dovrebbero essere istituite procedure per l'approvazione del suddetto aiuto nazionale nonché per l'approvazione e l'importo del rimborso da parte dell'Unione.
Procedures should be provided for the approval of such national financial assistance as well as for the approval and the amount of the reimbursement by the Union.
I pappagalli richiedono anche procedure per l'acqua e, con l'intenzione di "registrare" un vicino alato nella loro casa, pensano a come fare il bagno a un pappagallo.
Parrots also require water procedures and, intending to "register" a winged neighbor in their home, think about how to bathe a parrot.
chiarisce le circostanze e le procedure per l'applicazione di alcune norme, come quelle che consentono agli Stati membri di farsi carico di un richiedente asilo per ragioni umanitarie;
clarifies the circumstances and procedures for applying certain rules, such as those allowing Member States to take responsibility for an asylum seeker for humanitarian and compassionate reasons
L'allineamento delle procedure per l'adozione degli atti delegati e di esecuzione da parte della Commissione al TFUE, in particolare agli articoli 290 e 291, dovrebbe essere effettuato caso per caso.
The alignment of the procedures for the adoption of delegated and implementing acts by the Commission to the TFEU and, in particular, to Articles 290 and 291 thereof, should be done on a case-by-case basis.
Gli Stati membri potrebbero inoltre valutare l'istituzione di meccanismi volti a fare in modo che le autorità competenti dispongano di procedure per l'identificazione di attività senza notifica preventiva al titolare.
Member States could also consider establishing mechanisms to ensure that competent authorities have procedures in place to identify assets without prior notification to the owner.
2.1856060028076s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?